Home page | new beatles forumForum | Rubber Soul | The Beatles songs A-Z | All albums

 

Girl

Composed by Lennon/McCartney | Other videos for this song

The above video is the first in Youtube RSS feed with keywords "beatles girl" and it's automatically embedded. If you think it violates someone's Copyright please ask Youtube to remove it.


About "Girl"

From the original Beatles Album "Rubber Soul" (1965)

JOHN 1980: "That's me, writing about this dream girl-- the one that hadn't come yet. It was Yoko."

PAUL circa-1994: "It was John's original idea, but it was very much co-written. I remember writing 'the pain and pleasure,' and 'a man must break his back.' ...It was amusing to see if we could get a naughty word on the record. The Beach Boys had a song out where they'd done 'la la la la' and we loved the innocence of that and wanted to copy it but not use the same phrase. So we were looking around for another phrase-- 'dit dit dit dit,' which we decided to change it in our waggishness to 'tit tit tit tit.' And it gave us a laugh. It was good to get some light relief in the middle of this real big career that we were forging. If we could put in something that was a little bit subversive then we would. George Martin would say, 'Was that dit-dit or tit-tit you were singing?' 'Oh! dit-dit George, but it does sound a bit like that, doesn't it?' Then we'd get in the car and break down laughing."

Post this page to: del.icio.us Yahoo! MyWeb Digg reddit Furl Blinklist Spurl

Comments

Los amos de la musica
muchos han tratado de igualarlos pero nada hay igual que ellos los amo, son lo máximo
#16 - Alicia - 07/03/2010 - 20:20
Gol de Liverpool
ESTO ES MEJOR QUE UN GOL DE MESSI A BRASIL
chu chu chu girl
#15 - Toko - 05/29/2010 - 04:54
Até hoje, jamais superados, sequer igualados!
Falar dos Beatles é uma tarefa bastante difícil! Eu sempre digo que viver na época em que eles viveram e construiram sua obra, faz de mim um privilegiado.
E isto me satisfas! Ter vivido neste belo orbe na compania desses quatro gênios que foram conhecidos como os quatro rapazes de Liverpool!
The Beatles!
#14 - José Cassio de Melo Servo - 04/23/2010 - 23:02
Até hoje, jamais superados, sequer igualados!
Falar dos Beatles é uma tarefa bastante difícil! Eu sempre digo que viver na época em que eles viveram e construiram sua obra, faz de mim um privilegiado.
E isto me satisfas! Ter vivido neste belo orbe na compania desses quatro gênios que foram conhecidos como os quatro rapazes de Liverpool!
The Beatles!
#13 - José Cassio de Melo Servo - 04/23/2010 - 23:02
Nada de saudosisimo, apenas o bom gosto pela musica...tempos dourados aqueles
#12 - Gerson - 03/16/2010 - 21:31
Girl
Eternamente GIRL,relembrando e sonhando com um passado de muita paz e amor.
#11 - Oscar - 03/11/2010 - 23:01
Eu amo essa música, lembranças de minha adolescência, bons tempos aqueles!!!
#10 - Fatima Longhi - 01/27/2010 - 22:29
Girl
Q retorno bom ao passado!Dancei muito de rosto colado ao ritmo dessa linda música.
#9 - Cidinha - 01/19/2010 - 17:13
Trying one more time to render French into English
This is that translation I was referring to in my other post, but which didn't appear: j' had 17 years…. after the long voyage by train… Fontainebleau…. Melun… Subway " Park of Lyon" , the staircases, my paperboard which draws me the arm, " With girl" at the head, in dream, " With girl" … This glissando wet on this word girl, rolled up like a shell… réenfantement of the carnal direction of the verb, born from the poetic flesh of Beatles! English language, exotic still in this time there for me, extreme crucible, unknown gasoline, where the directions are liquified, s' evaporate… " Girl" a so short word, rounded glissando light, confidential, being closed again on the light of the se*ual mystery. Y being thus initiated without anything to still know some… In these years, the " C' is Extra! " of Léo, so beautiful were it, cinematographic, erotic, nightclub, etc… was sexual-adult, punchy, bitter-sweet, libidineux. " Girl" sounded in my body, gong of the desire in germ, with leaving l' childhood, an idea garçonne, fresh, body and of l' animated female with flowering, tender, soft. A giddiness-gift, the pink ticket opaline d' a beautiful voyage, only essence, that these four boys, curiously, m' printed forever!
#8 - Peter in Australia (trying again) - 10/23/2009 - 11:59
A very rough translation (very!)
Just put that wonderfully exotic French post from "Boissonnade georges" above through Babel. The result makes for hilarious reading. See below. (I think I got closer to the meaning from reading it in FRENCH!!!) Er, yeah!! (Not at all sure that's not obscene, but nicely!)
#7 - Peter in Australia (again) - 10/23/2009 - 11:46
Start Previous Page
Name
E-mail (Will not appear online)
Homepage
Title
Comment
;-) :-) :-D :-( :-o >-( B-) :oops: :-[] :-P
To prevent automated Bots form spamming, please enter the text you see in the image below in the appropriate input box. Your comment will only be submitted if the strings match. Please ensure that your browser supports and accepts cookies, or your comment cannot be verified correctly.